девочка-припевочка,А ведь предупреждал...Цитата:
предисловие:
всем верующим не обижаться
Printable View
девочка-припевочка,А ведь предупреждал...Цитата:
предисловие:
всем верующим не обижаться
И действительно, после такого предупреждения претензии немного не в тему
девочка-припевочка,
что было неприятно? идея или диалог?
знаю предупреждали.... всё равно... не приятно....
Courage TCD,
скорее всего диалог......
Между прочим, этот рассказ, можно сказать, просто и понятно разрешил тот вопрос, который я себе задавал.
Ему я скорей поверю, чем танахической версии.
Танах не нужно понимать дословно.Цитата:
Сообщение от ILS
Fremen,Цитата:
Сообщение от Fremen
Цитата:
Господь диктует Моисею Тору:
- ... не вари козленка в молоке матери его...
Моисей:
- O, погоди, минуточку... А-а-а-а, я понял! Это означает - не ешь мясного с молочным?!
Господь:
- Hе фантазируй. Пиши, что говорят - не вари козленка в моло...
Моисей:
- Aааа, сейчас, ага, все - понял: надо иметь отдельную посуду для мяса и молока!
Господь (раздраженно):
- Послушай, что ты несешь? Я же тебе ясно сказал! Не выдумывай, пиши, что диктуют: не вари козлен...
Моисей:
- Bсе, все, вот теперь - понял: после мясного надо подождать шесть часов, прежде чем есть молочное, а после молочного...
Господь (устало, махнув рукой):
- Э, делайте, что хотите...
:thumbsup:Я хоть и верующий, но... 5 баллов!!! %)) Моя плакатЪ!Цитата:
Сообщение от ILS
Fremen, я не стремился насмехаться над религией. Я стремился продемонстрировать, что толкования могут быть КАКИМИ УГОДНО (есть кстати какой-то народ, не помню, как звать, который действительно БУКВАЛЬНО воспринимает всё написанное в танахе). Для меня лично, например, фраза "не вари козлёнка в молоке матери его" относится к материнским чувствам, а не к тем вариантам, которые приведены в анекдоте. И это не единственный пример. Пример Авраама и Ицхака очень долгое время я не мог понять. Не могу понять, как может отец не взбунтоваться против требования принести в жертву сына. А этот рассказ объясняет, КАК.
Согласен.Цитата:
Сообщение от ILS
Когда я говорил "Танах не нужно понимать дословно.", я имел ввиду не танах переведнный на русский язык, а танах написанный на иврите. Одно слово может иметь тысячи значений, будучи рассмотренным под разными углами, а выражения иметь абсолютно другой смысл.
Существует так же наука, которая называется "Каббала", которая подробно объясняет каждую строчку танаха и всю суть нашей религии. Чтобы находить ответы на свои вопросы, надо искать их и тогда обязательно найдешь.