Мне всегда хочется спародировать/добавить (примазаться к чужому успеху, короче) только то, что зацепило, т. е. понравилось. А здесь и оригинал на пять, и сиквел на десять. Поэтому - апокриф на перепев:Сообщение от Эльфияу
Прекрасны женщины Казад
Лицом, душой и статью.
Таких пушистых бакенбард
Вовек не отыскать вам!
Они хозяйки хоть куда,
Нет лучше матерей,
И вьется в кудри борода
Без бигудей.
Ну а стряпухи - вовсе на ура:
За пять минут
Готовят суп
Из топора.
טבחיות אינן שוות להן,
כשהן צ'יק-צ'ק
עושות מרק
מהגרזן.
Лопаты - не ковры висят
Над брачным изголовьем.
В свою жену влюблен Казад,
Но странною любовью...
Он любит с ней в забой вставать
С утра - к руке рука,
Но вечером идет в кровать
Без огонька...
И Папа Карло был, как видно, гном:
Строгал детей
Не тем, чем все,
А топором.
ג'בטו גם היה גמד זקן
עשה את בן -
לא כמו כולם -
עם הגרזן