Жесты, словечки, приметы.
  • Сложить указательный и безымянный пальцы - “отвращение зла”
  • Сложить вместе четыре пальца - на счастье
  • Приложить правую руку к губам и склонить голову - ритуальный олларианский жест. Эсператисты проделывают то же левой рукой.
  • Перед боем нужно обязательно вымыть шею и повязать чистый шейный платок - дриксенское морское суеверие.
  • Истинный , Милосердный, Всезнающий, Всеблагий, Всемилостивый, Ожидаемый - имена Создателя
  • Враг, Зеленоглазый, Леворукий, Повелитель Кошек - имена Чужого
  • Рассветные сады и Закат - рай и ад соответственно

Ругательства
  • “Квальдэто цэра”, “Каррьяра” - кэнналийские проклятия
  • “Шварцготвурм” - дриксенское ругательство.
  • “Цута ута Бацута”- кагетское оскорбление.
  • Фрошер (лягушатник) - талигоец (уничижительное, дрикс.). Также в ходу - фрошзигер (победитель лягушек), штольцфрошзигер (счастливый победитель лягушек). Намек на герб Талига
  • “К крабьей теще” - туда посылают в Фельпе, а также в ряде других приморских государств.
  • “Якорь тебе в (горло, задницу и т.д.)” - морское ругательство
  • “Закатные твари” - эквивалент “чёрт побери”
  • “Убирайся к кошкам” , “гори закатным пламенем” - эквивалент “иди нафиг”.
  • "Разрубленный змей!", “”Леворукий и все его кошки”, ”Раскуси меня зубан”- эмоциональные восклицания
  • “Жабу его соловей”, “Причеши его хорек (ласка)”, “Побери его закат” - мать его налево
  • “Твою кавалерию” - твою дивизию
  • «Навозники» (навозный граф, навозный герцог и т. д.) — презрительная кличка, которой старые талигойские аристократы наградили потомков безродных сподвижников Франциска Оллара, получивших из его рук титулы.

Еда и напитки
  • Тинта - красное креплёное вино
  • Шадди - бодрящий напиток, эквивалент кофе
  • Сорта наиболее ценных кэнналийских вин:
  • Красное (Кровь)
  • Красная
  • Дурная
  • Чёрная
  • Белое (Слёзы)
  • Вдовья
  • Девичья
  • Дурная
  • Касера - виноградный самогон.
  • Тюрегвизэ - перцовый самогон (Алат)

Меры
  • Хорна - мера расстояния, около 5 километров
  • Бье - примерно 30 см.
  • Пессана - 0.8 кг.

Лошади
  • Торкские - славятся выносливостью и неприхотливостью, но никак не статью.
  • Линарские - известны красотой и скоростью, но уступают морисским лошадям в выносливости и скорости
  • Морисские - считаются лучшими как по стати, так и по скорости, однако часто отличаются тяжелым нравом. Особенно это относится к особям черной масти.

Другие животные
  • Ызарг - небольшое степное животное, питающееся падалью. Считается образцом трусости. Склонен кишеть.
  • Морискилла - дикая певчая птица, хорошо живет и в неволе.
  • Дайта - охотничья порода собак
  • Дриксенский быкодер - порода собак, известна своей хваткой и упрямством.
  • киркорелла - Прыгучее, мохнатое паукообразное. В природе имеет серый окрас.


Поверья и нечисть
  • “Слепая подкова” - конская подкова, лишенная отверстий для гвоздей. Считается дурной приметой, а также чем-то кощунственным и богохульным. Например, до Олларов за “знак слепой подковы” (форма клятвы - изогнуть большой и указательный пальцы левой руки в виде полумесяца и приложить к губам) отрубали руку, а в Агарисе могут и сжечь.
  • Мармалюка - фольклорный персонаж, которым пугают детей. Ослица-оборотень, похищающая детей и принуждающая их работать на себя, пока они не умрут от истощения.
  • Лис-призрак - Изначально персонаж варитской мифологии, затем – герой множества сказок и легенд, рассказываемых на севере Золотых земель. Лис-призрак помогает воссоединиться разлученным влюбленным, в качестве платы за свои услуги обманом выторговывая первенца объединенной пары.

Словечки и выражения
  • Эр (ж. род эрэа) — первоначально означало крупного феодала, затем стало указывать на принадлежность к старой доолларианской аристократии.
  • “Лис в норе” - эквивалент “кота в мешке”.
  • “Мать-мармалюка” - мать-ехидна
  • “Поднимать хвост” - крошить батон, наезжать
  • “Это котятки, скоро будут и кошки” - это цветочки, ягодки впереди
  • “Тебя только за слепой подковой посылать!” - эквивалент "за смертью посылать"
  • “Словно мыши под метлой” - в ловушке
  • “Шестнадцать раз проверит и один раз шагнет” - эквивалент “семь раз отмерь, один раз отрежь”
  • Конрайо - марикьярский боевой клич, дословно «С Молнией!».
  • Эномбрэдастрапэ - марикьярское и кэналлийское приветствие – призыв высших сил, употребляемое в особо торжественных случаях.
  • “не на кошках скачут” - не пальцем сделаны.
  • “Назвать кошку кошкой”- назвать вещи своими именами
  • “коты не питаются маргаритками” - эквивалент “спасибо на хлеб не намажешь”
  • “Где леворукий котят топит”- сказочные гребеня, у черта на рогах
  • “Ни леворукого” - ни черта
  • “Ржавые” - золотые монеты (воровской жаргон)
  • “тыща ведер вяленых кобелей” - сорок бочек арестантов

Известные деятели искусства
  • Диамни Коро, Альбрехт Рихтер - известные художники древности, классика искусства.
  • Вальтер Дидерих - популярный в Талиге поэт. Автор ряда известных в народе произведений, в основном драматического содержания. Примеры творчества - «Пасынки Талига», «Плясунья-монахиня»
  • Марио Барботта - широко известный в узких кругах менестрель. Отличается простотой метафор, черпает вдохновение из природы.
  • Веннен - классик поэзии, известен своими сонетами.