+ Ответить в теме
Страница 5 из 25 ПерваяПервая 123456789101115 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 41 по 50, из 250.

Тема: Интересные статьи

Hybrid View

  1. #1

    По умолчанию

    Ну почему-же? Обычные лептопы там есть. ВОн, недавно парочку из них хакнули!
    Плебейство заразно

  2. #2
    Мастер Аватар для Эйнхерий
    Регистрация
    13.12.2005
    Сообщения
    1,848

    По умолчанию z1

    Конрад Цузе родился 22 июня 1910 года в Берлине (Германия) и долгое время жил с родителями на севере Саксонии в городке Хойерсверда. С детских лет мальчик проявлял интерес к конструированию. Ещё в школе он спроектировал действующую модель машины по размену монет и создавал проект города на 37 миллионов жителей. А в годы студенчества к нему впервые пришла идея создания автоматического программируемого вычислителя.
    В 1935 году Цузе получил образование инженера в Высшей технической школе Берлин-Шарлоттенбург (нем. Technische Hochschule Berlin-Charlottenburg), которая сегодня носит название Технического университета города Берлин (нем. Technische Universität Berlin). По её окончании он поступил на работу на авиационную фабрику Хейнкеля в городе Дессау, однако, проработав всего лишь год, уволился, вплотную занявшись созданием программируемой счётной машины. В 1936 году он устроил на квартире родителей "мастерскую". Родители не разделяли сыновнего энтузиазма, однако, надо отдать им должное, оказывали Конраду всяческую помощь. Уже через два года Конрад завершил постройку машины, занимавшую площадь 4 кв.м., названную Z1. Характерной особенностью этой машины являлось то, что для переключения использовались не реле, а металлические пластины. Упорству Цузе можно только позавидовать, ведь эти пластины количеством два десятка тысяч (!) были вырезаны лобзиком, впрочем, не без помощи ближайших друзей.

    Интересно, что первоначально изобретение Цузе должно было называться V1 (Versuchsmodell-1, то есть “Опытная модель”). Но, узнав о том, что «оружие возмездия» Вернера фон Брауна (ракета «Фау-1») носит такое же название, конструктор переименовал свое детище. Естественно, это произошло уже в 40-е годы XX века.

    «Z1» был двоичным механическим вычислителем с электрическим приводом и ограниченной возможностью программирования. Ввод команд и данных осуществлялся при помощи клавиатуры, сделанной на основе пишущей машинки, и устройства для чтения перфолент (перфолента изготавливалась из старой 35-мллиметровой кинопленки) а вывод, — с помощью маленькой лампочной панели. Память вычислителя организовывалась при помощи конденсатора чередующего слои стекла и металлические пластины. Такая конструкция позволяла хранить 64 22-битовых вещественных числа, каждое из которых состояло из 14-битовой мантиссы и 8 бит, отводившихся под знак и порядок. В том же 1936 году это уникальное решение было запатентовано Конрадом Цузе. Процессор имел 2 22-битных регистра. Тактовая частота составляла 1 Герц, быстродействие: — в среднем 1 умножение за 5 секунд. Машина была снабжена устройством чтения перфокарт и приводилась в движение мотором мощностью в 1 Киловатт.
    Умножение и деление выполнялись при помощи процедуры повторных сложений и вычитаний, которую использовал ещё Блез Паскаль в конструкции своей суммирующей машины. Считываемые инструкции программы тут же исполнялись, не загружаясь в память.
    У Z1 был один серьезный недостаток - ненадежность вычислений. Модель действительно была эксперементальной, хотя и могла использоваться для научных вычилений. Однако, Z1 не суждено было остаться даже в единственном оригинальном экземпляре - в 1943 году компьютер был уничтожен во время авиабомбежки.

    В настоящее время восстановленный компьютер находится в Берлинском Техническом музее.

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:

    Реализация: тонкие металлические пластины;
    Частота: 1 Гц;
    Вычислительный блок: Обработка чисел с плавающей запятой, длина машинного слова - 22 бита;
    Средняя скорость вычислений: Умножение - 5 сек;
    Ввод данных: Клавиатура, устройство считывания с перфокарты;
    Вывод данных: Ламповая панель (десятичное представление);
    Память: 64 слова по 22 бита;
    Площадь: около 4 кв. метров
    Вес: около 500 кг.

    Музей высоких технологий
    Последний раз редактировалось ILS, 23.11.2008 в 20:17
    Если Сотона соберет кубик-рубик размером 666x666x666 проснется Ктулху и зохавает всех.

  3. #3
    Почётный флудераст
    Я тру!
    Аватар для ILS
    Регистрация
    16.02.2006
    Сообщения
    12,011

    По умолчанию

    Ну-ка, расскажи-ка

  4. #4
    Мастер Аватар для Ворон
    Регистрация
    11.12.2005
    Сообщения
    1,199

    По умолчанию

    Хорошо быть владельцем Яблофона!


    Digital Jokers, испанские программисты, взялись за портирование знаменитой RPG по книге Лавкрафта Call of Cthulhu/”Зов Ктулху” на iPhone.



    Игра должна выйти уже в этом месяце и будет продаваться в App Store. Стоит отметить, что эти ребята уже портировали эту игрушку на другие мобильные платформы (видео смотрите ниже) и вот теперь настал черёд владельцев аппаратов от Apple Inc.

    http://www.youtube.com/watch?v=gh7lv...u/iNotes/7911/

  5. #5

    По умолчанию

    Ивритские корни русского воровского жаргона



    «Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения».
    («Наставление по полицейскому делу». СПб 1892)
    В совр. иврите ударение в словах на втором слоге, однако в ашкеназском произношении - на первом и в таком виде ивритские слова вошли в блатной сленг.
    О ивритских корнях воровского арго преступников говорил еще Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа.

    Ботать – выражаться, ביטוי битуй – выражение.
    Феня אופן - офен - способ
    Битуй беофен - ботать по фене - выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров.

    Фраер - идиш, нем. Frej - свобода. Фраер - свободный, вольный - тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих - блатных, воров, и фраеров - цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер - простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в совр иврит . Ма ани, фраер? - Что меня так просто обвести вокруг пальца?

    Блатной. Die Blatte (нем. идиш) - лист, бумажка, записочка.
    Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека.
    В воровском жаргоне блатной - свой, принадлежащий к уголовному миру.

    Шахер - махер. סחר מחר ивр. - сахер мехер - торговые комбинации.

    Хевра. Воровская компания. Иврит חברה - хевра - компания, фирма. Хевре - ребята, братцы, пацаны, свои люди.
    От того же корня хавыра - квартира.

    Ксива - документ . Ивр.כתיבה ктива - нечто написанное, в ашкеназском произношении звучит как ксива.

    Клифт - пиджак. Ивр. חליפה - халифа - костюм.

    Малина - место сбора воров. מלון малон - гостиница, приют, место ночлега.

    Хана - конец. חנה - ивр. хана - делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана - станция, остановка , ханая, - автостоянка, ханут - склад, магазин. Отсюда же Таганка - место привала.

    Марвихер - вор высокой квалификации. От ивр. מרויחר - марвихер (идиш) зарабатывающий деньги , מרויח марвиах - зарабатывает.

    Хипеш - обыск. Хипесница - воровка. Ивр. חיפוש - хипус - поиск, обыск.

    Параша - слух. Ивр. פרשה параша - комментарий, дело, скандал.

    Бан- вокзал. Нем, идиш бан, банхофф с тем же значением.

    Кайф – כיף ивр., араб. - кейф с тем же значением . От этого же корня - кофе.

    Халява. Бесплатно. Ивр. חלב халав – молоко, в 19 веке евреи в России собирали так наз. - - דמי חלב «дмей халав» - «деньги на молоко» для евреев Палестины.

    Шара - бесплатно. Ивр. שאר - шеар - остаток, по традиции на поле необходимо оставлять שארים- колосья, чтобы бедные могли их собирать. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев. Также שאר – остаток от продажи, оставляемый продавцом на прилавке для бедных.

    Мусор - милиционер. Мосер- ивр. מוסר - - предатель. Мусар - преданный.

    Шалава - девка, проститутка. שילב, לשלב - шилев - сочетать, (одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников). Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого.

    Мастырка - фальшивая рана, замастырить - спрятать, стырить – украсть.
    Ивр מסתיר мастир - прячу, скрываю. Отсюда мистерия סתירה – сокрытие.
    Плебейство заразно

  6. #6

    По умолчанию

    <object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2Dgaz6NIUFk&hl=en&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2Dgaz6NIUFk&hl=en&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
    Плебейство заразно

  7. #7

    По умолчанию

    это правда такое есть? где?

  8. #8

    По умолчанию

    Библиотека в Нидерландах
    Плебейство заразно

  9. #9
    fireevg
    Guest

    По умолчанию

    video no longer availible

  10. #10

    По умолчанию

    Все available!
    Плебейство заразно

+ Ответить в теме
Страница 5 из 25 ПерваяПервая 123456789101115 ... ПоследняяПоследняя

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Ваши права в разделе

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts