Я вывесила несколько легенд, не знаю то ли это что надо, и если то, то надо-ли писать еще...

Легенда о Шестёрке
Далеко отсюда, на восходе солнца, жили когда-то два брата, Осар и Ожас у них было в подданстве много народу. Житьё было всем хорошее, ни сеять, ни пахать было не нужно, всё само родилось, само в рот валилось. И были у тех братьев страшные боги Темной Шестёркой именуемые. Питались они человеческим мясом и запивали его тёплой овечьей кровью. Пока братья удовлетворяли их кровожадные наклонности, боги любили и защищали их. Но раз как-то братья забыли принести им обычную еженедельную жертву - двух мальчиков, двух девочек и трёх овец, и свирепая Шестёрка разгневалась и нагнала на них большого чёрного ворона. Ворон этот крыльями своими производил гром, а изо рта у него выходило пламя. Он напал на Осара и Ожаса, подданых погубил и сжёг, а самих их прогнал далеко на закат. А чтобы они не могли воротиться назад и занять старое место, он провёл в земле борозду своим когтём, и вода потекла в той борозде, и образовалась глубокая широкая река. Он думал, что братья не в состоянии будут переправиться через реку; но случилось не так. Лишь только он улетел на Тёмной Шестерке, братья сделали плот, крепко перевязали его тонкими прутьям и переплыли реку, сердце звало их на родину. Но ворон увидел их и снова погнался за ними; гнал их пустынями, потом лесами, затем опять пустынями и снова лесами... И потом выдернул перо из хвоста и положил на землю, и выросли из этого пера большие горы, покрылись и зазеленели лесом. Видят братья, что теперь уже не пробраться им до родной земли, остались жить в лесу... Сказывали старики,... что мы и народились от этих самых братьев.

Легенда об утках
В одной маленькой деревне около леса жил молодой охотник по имени Лир. Обычно ему везло, но в тот день вся дичь словно попряталась, и Лиру пришлось возвращаться домой с пустыми руками. В пути он почувствовал жажду и подошел к реке, чтобы ее утолить. Вдруг на середине реки, юноша увидел пару белых уток. Птицы безмятежно плавали и ныряли, весело резвясь. Из старинных поверий было известно, что убивать белых уток не к добру, но Лир испытывал сильный голод и поэтому выстрелил из своего лука. Меткая стрела поразила селезня, а его подруга устремилась в камыши противоположного берега и там скрылась. Охотник выловил мертвую птицу, принес домой и приготовил ее на ужин. Сытый и спокойный, он лег в постель и быстро заснул. Но сон его был тревожен и печален. Ему привиделось, что в комнату вошла прекрасная женщина, встала у его изголовья и принялась плакать. Она рыдала так громко, что Лиру почувствовал, как от жалости его собственное сердце вырывалось из груди. А женщина кричала ему сквозь слезы;
— Почему?! О почему ты убил Его? В чем Он был виноват? Мы были так счастливы вместе на, а ты Его убил! Ну, что плохого Он тебе сделал? Да знаешь ли ты, что натворил? О! Знаешь ли ты, какая жестокость, какая безнравственность оскверняет твое сердце? Ведь ты убил и меня, потому что я не смогу жить одна без моего милого мужа!.. Я пришла только для того, чтобы тебе это сказать.
Она снова заплакала, да так жалобно, что ее голос проникал в самую глубину души охотника и сводил его с ума. Затем рыдания переплелись со словами стихов:
Когда день начинает тускнеть,
После того как женщина произнесла это, она воскликнула:
— Ах! Ты не знаешь не можешь знать, что ты наделал! Но завтра, если ты придешь к реке, ты увидишь, ты увидишь…
Сказав так и по прежнему проливая слезы, она ушла.
Когда утром Лир проснулся, сон оставался таким живым в его сознании, что он сильно встревожился. Он вспомнил слова: «Но завтра, если ты придешь к реке, ты увидишь, ты увидишь…» Сильно взволнованный, юноша бросился к реке, чтобы скорее убедиться в том, что ночное видение было не более чем сном.
Когда он подбежал к воде, то увидел одинокую белую утку, неподвижно застывшую на ее поверхности. В этот самый момент и птица заметила Лира. Вместо того чтобы укрыться в камыше, она поплыла прямо к нему, глядя ему в глаза странным пристальным взглядом. Подплыв к его ногам, осидори изогнула шею, разодрала клювом свою грудь и умерла на глазах окаменевшего человека.
А Лир обрил свою голову и с той поры стал монахом.

Легенда о Салладоре
Согласно одной из легенд на месте Салладора обитало множество змей, каждая толщиной с бревно. Предводителем их был двухглавый летающий змей Ажахад,. Одну голову он имел зминую, другую воловью. Одной головой пожирал юнышей и прекрасных девушек, которых свозили к нему со всей округи, а другой ел траву. Люди обходили это место сторонкой, так как боялись свиста змеиного. Слуги хана, выбравшие место обитания змия для строительства города, обратились к колдуну, и тот посоветовал, как извести змей. Надо, мол, вырубить лес и кустарник, привезти кучу соломы, а весной, когда все подсохнет и змеи заползут под кучу, облить смолой и серой и поджечь. Так и сделали. Когда в жарком пламени горели бесчисленные змеи, стоял такой лютый смрад, что замертво падали люди, кони и верблюды.
Так уничтожили всех змей, а их предводитель Ажахад вместе с клубами черного дыма взлетел в небо и опустился в озеро Сулад. С тех пор привратилась вся округа Салладора в пустыню, а на редких оазисах, в водоёмах порой появляется Ажахад и утаскивает не аккуратных путников в воду.

Легенда о недоверчивом монахе
Одному монаху настоятель велел изобразить дракона для украшения храма. «Да как же я смогу это сделать, если я никогда не видел драконов?» — спросил монах, но наказ есть наказ и он взялся за рисунок. Только вместо того, чтобы рисовать, все время повторял: «Как же я смогу нарисовать дракона, не видя его».
И вот, через несколько дней, на окно его комнаты сел Дракон и сказал: «Вот он я, рисуй». Но бедный монах так испугался, что упал в обморок, а когда очнулся, дракона уже не было и как он выглядел, монах тоже не запомнил. Так он и не смог выполнить наказ настоятеля. Если мы не видим чего-то сердцем, то даже если встретим это в жизни, не сможем увидеть и запомнить.

Легенда о Мекампском враче
Однажды на праздничной церемонии у эмира Салладорского Помвел сидел в кругу почетных гостей.
Девушки танцевали под восточную музыку и разносили угощения. Одна из них склонилась перед Помвелом с большим блюдом сладостей. Поставив блюдо, девушка ойкнула и не смогла распрямиться. Видимо, блюдо было достаточно тяжелым, а девушка - хрупкой.
Гости сидели на полу и бедняжка застыла в этой позе. Взоры присутствующих обратились на нее. Нужно было что-то делать.
Помвел резким движением ущипнул девушку за грудь. Она вскрикнула от неожиданности и выпрямилась. Позвонок встал на свое место.
Девушка убежала, а присутствующие заулыбались, оценив по достоинству находчивость знаменитого Помвела.

Легенда о Мекампском враче2
Один знатный вельможа был обуреваем злым духом. Он был убежден, что он - корова, которую следует заколоть на мясо. Врачи были бессильны. Больной отказывался принимать пищу и его организм слабел с каждым днем.
Когда обратились за помощью к Помвелу, тот выслушал историю болезни и велел передать больному, что прейдет мясник, который заколет его на мясо и раздаст людям.
Когда больному сказали об этом, он обрадовался выше всякой меры и с нетерпением стал ждать прихода мясника.
В назначенный день Помвел предстал перед больным. Размахивая ножом, он закричал страшным голосом:
- Где та корова, которую я наконец-то могу зарезать?
Вельможа испустил восхищенное мычание, чтобы мясник знал, что корова здесь. Помвел громко приказал:
- Приведите это животное сюда, свяжите его, чтобы я мог отделить голову от туловища. Больного подвели и связали как положено.
"Мясник" замахнулся ножом, но, прежде чем ударить, пощупал бока "коровы" и громко сказал:
- О... нет, нет. Эта "корова" слишком худа, она не годится на мясо, ее надо подкормить, она слишком тощая. Уведите ее и кормите как следует. Когда она наберет нужный вес, я прейду и сделаю свое дело.
После этого больной стал есть все, что ему подавали, и быстро набрал вес. Здоровье его заметно улучшилось и, благодаря заботливому уходу Помвела, он выздоровел.

Легенда о Мекампском враче3
Когдато в Мекампе жил очень хороший врач по имени Помвел.
Каждый день к нему приходили люди, которым нужна была медицинская помощь. Для этой цели была отведена специальная комната. Люди садились в ряд и ждали его прихода. В определенный час он заходил, брал каждого за руку, проверял пульс, ставил диагноз и назначал лечение.
Несколько соседских женщин решили его разыграть. У одной из них заболела любимая кошка, она закутала ее в платок, положила себе на колени и укрыла халатом.
Когда врач подошел к ней, она сказала ему:
- Многие врачи по руке и по пульсу могут ставить диагноз, а вот, держась за край платка, сможете ли Вы сказать о болезни?
Помвел согласился.
Взяв край платка, в котором была спрятана кошка, он помолчал мгновенье, посмотрел женщине в глаза, а потом сказал:
- Что-то я не пойму. Вообще-то вы здоровы, но скоро у вас родятся пять пушистых детенышей.

Легенда о рыбаке
В давние времена жил на берегу моря молодой рыбак Рельт. Однажды под вечер он возвращался домой с хорошим уловом и увидел, что мальчишки поймали черепаху и гоняют ее по песку, подстегивая прутом. Рыбак пожалел черепаху, отобрал ее у мальчишек и отпустил в море. Надругой день Рельт, как обычно, отправился ловить рыбу. Только вышел он на лодке в море, как из воды показалась спасенная им вчера черепаха и сказала: "Спасибо тебе, Рельт, за то, что избавил меня от верной гибели. Знай, я не простая черепаха, а любимая служанка и подруга повелительници храма морей. Моя госпожа прислала меня за тобой, она хочет сама поблагодарить тебя за твою доброту ко мне". Рельт сел на спину черепахи, и они отправились в путь. Все кого Рельт встречал в храме морей относились к нему с большим почтением, и наконец он предстал перед самой повелительницой храма.
Она поблагодараила рыбака за спасение ее любимой служанки и подруги и попросила быть гостем. В честь Рельиа устроили веселый пир, а потом она повела его в свой сад, где были собраны все диковины мира. Там росли волшебные травы, цвели неведомые на земле цветы, мерцали жемчужины и сияли драгоценные камни. На восточный стороне сада царила весна, расцветали вишни и сливы, пел соловей. На южной - было лето, деревья шелестели зеленой листвой, в траве стрекотали цикады. На западе цвели осенние хризантемы и падали золотые кленовые листья; на севере черные ветви деревьев и кустов сгибались под тяжестью снега, а ручьи были скованы прозрачным льдом. Целый день любовался Рельт чудесами, а к вечеру Рельт начал собираться домой. Опечалилась прекрасная повелительница и стала просить Рельта не покидать её храма, а остаться в нем навсегда. Но Рельт сказал: "В твоем царстве очень красиво,, но мой дом - на земле. Я должен ловить рыбу и кормить своих старых родителей". Тогда она подарила Рельту флейту, но не велела не играть на ней, иначе случится большая беда. Поблагодарил её Рельт, и черепаха вынесла его на берег. Пришел рыбак домой,а дома его встречают незнакомые люди. Удивился Рельт, стал спрашивать, кто они такие и куда подевались его родители. Люди сначала не могли взять в толк, о чем он говорит, а потом вспомнили, что слыхали от дедов о молодом рыбаке, жившем здесь семьсот лет тому назад, который пошел однажды ловить рыбу, да так и не вернулся. И тогда понял Рельт, что провел в храме не один день, как ему казалось, а семь столетий. Рельт пошел на берег моря и сел на прибрежном песке, не зная, что же ему теперь делать. Он вспомнил о флейте.Рельт подумал: "Какая еще беда может со мною случиться?" - и заиграл. Послышалась прекрасная музыка вылетело из флейты прозрачное облако - и коснулось лица Рельта. Сразу же прошли мимо него семь веков, из юноши он превратился в дряхлого старца, и душа покинула его тело.

Легенда об великом воине Абу Али ибн-Садоре
Однажды великий воин Абу Али ибн-Садор рассказывал своим ученикам о необходимости быть в жизни бдительным и осознающим, о том, что чувствительность человека можно тренировать также, как мысль и мышцы. Он говорил:
- Например, вы входите в какое-то помещение, ваша чувствительность сразу фиксирует наиболее важные детали...
В этот момент ему сообщили, что к нему пришли и просят его выйти. Ибн-Садор сказал своим ученикам:
- Посидите здесь, я сейчас вернусь.
И он вышел.
Ученики решили проверить чувствительность своего мастера. Подложив под циновку, на которой он сидел, чистый лист бумаги, они стали ждать его возвращения. Почувствует ли он какое-нибудь изменение?
Когда ибн-Садор вернулся и сел на свое место, он сразу почувствовал какой-то заговор. Внимательно посмотрев на своих учеников, он сказал:
- Что-то изменилось: или я вырос, или потолок ниже стал?

Легенда о Спасителе и его учениках
Два ученика пришли к Спасителю с просьбой объяснить им, лучше ли им с радостью принимать посещающих их братьев или не выражать этой радости. Они не успели ещё открыть рта, чтобы изложить ему своё затруднение, как он предупредил их вопрос и вошёл в свою комнату. Там покрылся старым рубищем и прошёлся между ними в таком одеянии, не говоря ни слова.
Затем он снял свое рубище, надел хорошую одежду, которую употреблял в праздничные дни и снова прошёлся между ними. Наконец, он оделся как одевался постоянно и сел с ними.
Ученики смотрели на него с удивлением, не понимая. Спаситель сказал:
- Хорошо ли заметили вы, что я сделал? Заметили ли вы, чтобы перемена в платье изменила что-нибудь и во мне? Стал ли я хуже, надев рубище? Стал ли я лучше, надев лучшую одежду?
- Конечно, нет!
- Помните же, что всё созданное, даже и люди, не должно ничего изменять своим появлением в нашем внутреннем мире. Принимайте с радостью и с невинностью, с христианской любовью братьев, которые посетят вас. А если никто не придёт к вам, храните себя в сосредоточении дух.

Легенда о Спасителе и его учениках2
Спаситель часто говорил своим ученикам:
- Будьте осознающими!
- Но что есть осознанность? - спрашивали они.
Однажды он повел их на реку, где по его указанию был перекинут узкий мост.
- Чтобы узнать, что такое осознанность, вам придется перейти по этому мосту на ту сторону, - сказал Спаситель.
Когда они подошли вплотную к мосту и увидели, что он очень узкий, ученики воскликнули:
- Но это опасно, мост всего лишь один фут шириной!
Спаситель сказал:
- Но сколько вам нужно, чтобы ходить? Когда вы идете по земле, вы легко можете идти по полоске шириной в один фут. Почему же вы не можете идти по такой полоске, висящей между двух холмов?
Несколько человек попытались, но испугавшись, вернулись назад. Тогда Спаситель сам пошел по мосту. Некоторые ученики последовали за ним. Когда они достигли другой стороны, те, кто следовал за ним, упали на колени и воскликнули:
- О, мастер, теперь мы знаем, что такое осознанность. Опасность была гак велика, что мы не могли позволить себе быть расслабленными. Нам пришлось быть бдительными, осознающими.

Легенда о Спасителе
Случилось так, что один человек пришел к Спасителю и сказал:
- Из-за твоего учения моя жизнь разрушена; 20 лет назад я пришел к тебе и ты мне сказал: "Если не просишь, богатства последуют за тобой. Если не ищешь, все будет дано тебе. Если не возжелаешь красивой женщины, прейдет самая прекрасная из них".
Двадцать лет потрачено зря! Ни одна даже уродливая женщина не пришла. И нет богатств. Я остался беден. Ты разрушил мою жизнь. Что ты скажешь теперь?
Спаситель ответил:
- Это произошло бы, но ты слишком часто оглядывался, чтобы увидеть, идут они или нет. Ты желал и упустил все из-за желания, а не из-за меня.

Легенда о Спасителе и Муравьях
В Семиградье когда то жил один очень бедный и набожный человек. В течение многих лет он и каждый день горячо молился прося Спасителя ниспослать ему удачу. Однажды утром, как раз во время молитвы к нему зашел человек в сандалиях и сером потрёпанном плаще. Тот был чрезвычайно удивлен, увидев незнакомца, и спросил его, почему он вошел без спроса, кто он и что ему здесь нужно. Вошедший ответил:
— Я Спаситель. Я пришел к тебе, чтобы доказать: твоя вера не была напрасной. Знаешь ли ты язык муравьев?
Испуганный человек ответил:
— Я всего лишь крестьянин низкого происхождения. Мне не пришлось получить никакого образования, и не то, что язык муравьев, но даже речь высокородных ученых людей для меня совершенно непонятна.
На эти слова Спаситель улыбнулся и вынул из складок своей одежды маленькую коробочку. Она была покрыта лаком, украшена золотым орнаментом и походила на шкатулку для хранения благовоний. Спаситель открыл крышку, погрузил палец в содержимое и помазал уши человека чем то похожим на помаду.
— Теперь, — сказал Спаситель, — выйди из дома и поищи муравьев. Когда же ты их найдешь, наклонись над ними, приблизь ухо и внимательно прислушайся к их разговору. Ты сможешь понять их речь, и то, что ты узнаешь, пойдет тебе на пользу. Только помни: ты не должен их пугать или беспокоить каким нибудь иным образом. После этих слов Спаситель исчез.
Человек же незамедлительно вышел из дома, чтобы найти указанных насекомых. Едва он переступил порог, как заметил двух муравьев на камне фундамента, поддерживающего деревянный столб, на который опиралась крыша его дома. Он склонился над ними, прислушался и поразился тому, что может не только слышать их разговор, но и понять, о чем они беседуют.
— Давай переползем в местечко потеплее, — предложил один из муравьев.
— Зачем? — спросил другой. — Чем тебе не нравится это место?
— Здесь слишком сыро и веет холодом снизу, — ответил первый. — Разве ты не знаешь, что под этим камнем зарыто большое сокровище и из за этого солнечные лучи не согревают землю вокруг него?
Второй муравей согласно кивнул усиками, и они оба куда то поползли. А крестьянин радостно помчался за лопатой.
Он принялся копать рядом со столбом и вскоре обнаружил шестнадцать больших горшков, наполненных золотыми монетами. Так он разбогател и до конца жизни удача не покидала его.
Но и после того памятного утра человек иногда наклонялся над муравьями, пытаясь разобрать их слова.
И напрасно. Волшебная сила открыла его уши для понимания их языка только на один единственный день.
А мы все склоняемся над муравьиными гнездами…

Легенда о Спасителе и монахе
Рассказывают что был один очень монах, который всю жизнь спрашивал всех : «Где Спаситель?»
И вот однажды он понял что Спаситель везде, и начал спрашивать людей: «Где Спасителя нет?»
Однажды Спасителя не было и монах спросил: «Где Он?»
Однажды был только Спаситель, и монах спросил: «Есть ли место, где Его нет?»

Легенда об Ацине
В доме одних богатых людей перестали молиться перед едой. Однажды к ним в гости пришёл священник Ацин. Стол накрыли очень изысканно, достали самые лучшие фруктовые соки и подали очень вкусное блюдо. Семья села за стол. Все смотрели на проповедника и думали, что теперь он помолится перед едой. Но Ацин сказал:
- Отец семейства должен молиться за столом, ведь он первый молитвенник в семье.
Наступило неприятное молчание, потому что в этой семье никто не молился. Отец откашлялся и сказал:
- Знаете, дорогой Ацин, мы не молимся, потому что в молитве перед едой всегда повторяется одно и то же. Молитвы по привычке - это пустая болтовня. Эти повторения каждый день, каждый год, поэтому мы больше не молимся.
Ацин удивлённо посмотрел на всех, но тут семилетняя девочка сказала:
- Папа, неужели мне не нужно больше утром приходить к тебе и говорить доброе утро?

Легенда об Ацине2
Однажды священник по имени Ацин застал в своей келии вора, который грузил его вещи на стоявшего у келии осла. Не подав вида, что он хозяин этих вещей, преподобный стал молча помогать увязывать поклажу.
Отпустив его с миром, блаженный сказал себе:
- Мы ничего не внесли в этот мир, ясно, что ничего не можем и унести отсюда. Да будет благословен Спаситель во всём!