+ Ответить в теме
Показано с 1 по 10, из 33.

Тема: Транслит

Hybrid View

  1. #1
    тех. отдел сайта Аватар для Ярик
    Регистрация
    28.11.2005
    Сообщения
    599

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Тинтариль
    ИМХО, tz в качестве буквы ц не есть хорошо. Бывают слова, в которых идут подряд буквы т и з, ну например, "отзыв". Транслитер выдает "оцыв".
    вообще то... в этих словах можно воспользоваться английской буквой "c", которая как и tz переводится в "ц".
    но чтоб не путать народ, это сочетание будет убрано.

  2. #2

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Helkar
    вообще то... в этих словах можно воспользоваться английской буквой "c", которая как и tz переводится в "ц".
    Проблема не в том, как написать букву ц, а в том, что тз неправильно распознается.

+ Ответить в теме

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Ваши права в разделе

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts