+ Ответить в теме
Страница 16 из 24 ПерваяПервая ... 610111213141516171819202122 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 151 по 160, из 235.

Тема: Вопросы мастерам

  1. #151

    По умолчанию слэнг и диалекты

    Лень, а что мастера думают за языковой пласт игры? Есть великолепный "общий" жаргон эпохи, плюс минимум три активных диалектных группы - ирландцы, евреи и итальянцы. В теневом бизнисе.
    Материала - завались, но по-английски. Но роскошного. То есть чтобы оно сыграло, его надо адаптировать, причем хорошо бы - в общем пространстве для "носителей" языка, но не обязательно открытом для всех. Я готова запариться за ирландцав и общий слэнг, но только если это будет востребовано.

    жаргон эпохи - подборка из словаря слэнга
    Ирландские корни "секретного" жаргона профессиональных игроков
    Порошок Микки Фина и история отравлений (с последующим ограблением) в чикагских ресторанах. Северная группировка отметилась.
    Кошку видели? Колыбельку видели?

  2. #152
    Мастер Аватар для Jabberwocky
    Регистрация
    17.09.2006
    Сообщения
    1,661

    По умолчанию

    Тема интересная, спасибо. Ты, собственно, она уже поднималась в статье про флапперок.
    Вопрос в том, что ты понимаешь под адаптацией? Перевод?
    Я неуклонно стервенею...(с)

  3. #153

    По умолчанию

    А что я собственно? Я, собственно, в пересказаной статье про "хлопушек" не нашла картинок, а в оригинальной - языковых вопросов
    Если честно, я в принципе не очень врубаюсь, насколько англоязычные материалы на форуме требуют перевода или пересказа.
    Под адаптацией я понимаю адаптацию. Составление некоторого небольшого словаря идиом под имеющуюся коммуникативную задачу. Поиск смысловых или фонетических аналогов. С порошком Мики Финна все очевидно, "боку" прекрасно входит как есть, (если людям будет где прочесть об актуальности заимствования) с остальным сложнее. По хорошему, надо качественные переводы городских циклов О.Генри поднять. Мне вообще кажется что О.Генри будет в тему.
    Последний раз редактировалось volya, 26.05.2011 в 16:13
    Кошку видели? Колыбельку видели?

  4. #154
    Мастер Аватар для Jabberwocky
    Регистрация
    17.09.2006
    Сообщения
    1,661

    По умолчанию

    В качестве смысловых аналогов мне приходит в голову разве что советский блатной жаргон...Не факт, что это хорошая идея, но по крайней мере это более знакомое игрокам культурное поле. А так...Ну заучат отдельные энтузиасты скомпилированный нами словарь. Тут ведь вопрос еще в том, сколько людей на полигоне поймут друг друга.

    Это не значит, что сама идея мне не нра. Надо думать. Вопрос будет поднят на ближайшем мастерском сборе. Может, чего надумаем.

    А О'Генри однозначно в тему. Я попробую позже пересмотреть его и накидать подходящих рассказов. Навскидку - "Горящий светильник", "Квадратура круга", "Дары волхвов"? Хотя период не соответствует, конечно.
    Я неуклонно стервенею...(с)

  5. #155

    По умолчанию

    А никто не говорил, что будет легко (С).

    Jabberwocky, блатняк не канает, это точно.
    Нужен не словарь, а именно подборка идиом. Компилировать словарь - дело пустое, мне доводилось убедиться в этом лично. Опять-таки не всем и не всегда правильно пользоваться сленгом. У меня рацпредложение. Открыть четыре ветки по оттенкам и собирать туда релевантые предложения по идиомам от народа - в первую очередь в виде контекстных цитат из адекватных переводов фильмов и книг. Чтобы с одной стороны смысл был в основном понятен, а с другой - можно было прочесть и проникнуться (не заучивать словарь). Потому как фильмов много, все всего не пересмотрят... Веток нужно четыре: молодежный сленг "джазового" поколения, ирландский, еврейский и итальянский.
    Я думала про НЭП-овский жаргон, но не могу найти в сети внятного источника. Думаю, словарь Эллочки-людоедки подойдет на роль ядра.
    О.Генри нужны именно городские рассказы + "Благородный жулик", ничего, что там в основном Нью Йорк. "Персик", например. Финал "Святыни". "Новый Конни" (у Мошкова какой-то дубовый перевод лежит), "Линии судьбы", "Русские соболя". Это если навскидку. У Нестеренко очень удобная русско-английская подборка.
    До кучи - достаточный словарь эпохи.
    Кошку видели? Колыбельку видели?

  6. #156
    Мастер Аватар для Длинный
    Регистрация
    14.12.2005
    Сообщения
    1,076

    По умолчанию !

    Цитата Сообщение от Jabberwocky
    Функционирование больницы. Больница условно разделена на две части - реанимация (а также кабинеты и прочие служебные помещения) и приемный покой. Персонал больницы принимает раненых в реанимации, совершает необходимые действия.
    Изолирование "раненых и убитых" донов от окружаещего мира критично.

    А кто будет следить, что бы игроки в больнице были действительно изолированы от общения с остальными игроками? Персонал больницы? Играющие мастера или игротех? Что вы сможете таким "челнокам", которые будут курсировать между больными донами и бандами, противопоставить?
    Una Salus Victus!

  7. #157
    Мастер Аватар для Jabberwocky
    Регистрация
    17.09.2006
    Сообщения
    1,661

    По умолчанию

    Персонал больницы. Никакие посетители к находящимся в лазарете не допускаются. Если игроку хотят передать что-либо "по жизни" (одеяло, например) - передают через медперсонал.
    Можно, однако, попытаться подкупить или запугать медперсонал, и передать выздоравливающему записку. Но не более. А записку могут перехватить - например, если федералы будут достаточно расторопны и выставят в больнице охрану...
    Я неуклонно стервенею...(с)

  8. #158
    Мастер Аватар для Длинный
    Регистрация
    14.12.2005
    Сообщения
    1,076

    По умолчанию

    Получается, что наши убитые и раненые будут усиленно строчить письма туда и обратно на всём протяжении их "изоляции" от полигона.
    Una Salus Victus!

  9. #159
    Мастер Аватар для Jabberwocky
    Регистрация
    17.09.2006
    Сообщения
    1,661

    По умолчанию

    Не будут. Речь идет не о постоянной переписке, а о теоретической возможности передать одну-две записки.
    Мы стараемся по-возможности не ограничивать фантазию игроков и их креативные решения игровых ситуаций. Если команда нашла игровой способ убедить медсестру передать записку одному из пациентов - это вполне легитимный игровой ход. А мы, в свою очередь, побеспокоимся о том, чтобы это было достаточно непросто сделать.
    И вообще, кто сказал, что кто-нибудь из медперсонала не будет работать - число идейно - скажем, еще и на федералов? И тогда эта пресловутая записка будет служить прямым компроматом...
    Я неуклонно стервенею...(с)

  10. #160

    По умолчанию

    а если команда проведёт в палату больного действующий телефон?
    R.I.P. = Rest In Pieces!

+ Ответить в теме
Страница 16 из 24 ПерваяПервая ... 610111213141516171819202122 ... ПоследняяПоследняя

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Ваши права в разделе

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts