Просмотр полной версии : американское правосудие
Jack the Pumpkin King
21.09.2006, 16:35
ОСТОРОЖНО! питьё при чтении может повредить ващему компу!
пэ сэ- на английском.
http://www.moronland.com/moronia/moron/919/
ниасилил - знаю толька олбанскей
Осилил, стоит осилить, улыбнуло и не раз:)
ATTORNEY: Do you recall the time that you examined the body?
WITNESS: The autopsy started around 8:30 p.m.
ATTORNEY: And Mr. Denton was dead at the time?
WITNESS: No, he was sitting on the table wondering why I was doing an autopsy on him!
ATTORNEY: Do you know if your daughter has ever been involved in voodoo?
WITNESS: We both do.
ATTORNEY: Voodoo?
WITNESS: We do.
ATTORNEY: You do?
WITNESS: Yes, voodoo.
Падсталом
ATTORNEY: Doctor, before you performed the autopsy, did you check for a pulse?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for blood pressure?
WITNESS: No.
ATTORNEY: Did you check for breathing?
WITNESS: No.
ATTORNEY: So, then it is possible that the patient was alive when you began the autopsy?
WITNESS: No.
ATTORNEY: How can you be so sure, Doctor?
WITNESS: Because his brain was sitting on my desk in a jar.
ATTORNEY: But could the patient have still been alive, nevertheless?
WITNESS: Yes, it is possible that he could have been alive and practicing law.bayan
Асилил. Ржал нипадецки. Новерно омереканскей йа тожы знайу
NB. Читаю впервые.
wolf-hound
23.09.2006, 12:24
ATTORNEY: The youngest son, the twenty year old, how old is he?
WITNESS: Uh, he's twenty.
похоже на экзамен для студентов поблату.
Русский vBulletin v4.1.9, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод сделал zCarot