Вход

Просмотр полной версии : Гамлет (комедия)



Tolesnikov
06.10.2007, 23:33
Мы с Сёмой родили на днях идею написать дружеский шарж, описывающий то, на что был бы похож театр, если бы был болен теми болезнями, которыми страдает ролевое движение Израиля. Все персонажи являются собирательными образами. Краски в некоторой степени сгущены. Просим воспринимать конструктивно и ни в коем случае не обижаться.

Tolesnikov
06.10.2007, 23:34
ГАМЛЕТ
(комедия)


ГРИМЁРКА

Гамлет. Итак, в Дании бардак. Страна...
Офелия (перебивает). Можешь забрать свои ножницы, занавес почти готов.
Клавдий. Давай их сюда, мне билеты нечем резать.
Лаэрт. У нас же с прошлого раза остался занавес, лучше бы шпаги новые сделали.
Офелия. Ты для начала посмотри, какая красота, а потом попробуй критиковать. Была я в других театрах – их занавесы и рядом не валялись!
Гамлет. Страна на грани революции, казна пуста.
Клавдий. Тогда я ограблю этих, странствующих артистов. Да-да, убью, ограблю и изнасилую. Заодно всем будет понятно, что у меня отрицательный персонаж.
Гертруда. Вы не видели мой второй тапочек?
Клавдий. Я же сколько раз просил тебя не пить перед спектаклем!
Гертруда. Я репетировала финальную сцену.
Клавдий. Судя по запаху раз двадцать.
Гертруда. Вот, зато теперь даже этот ворчун Гамлет не скажет, что я мало репетирую.
Гамлет. И пока придворные заняты интригами, шведская армия приближается к датским...
Горацио. Кстати, кто-то видел череп Йорика после генеральной репетиции? Я собирался вставить туда лампочки.
Лаэрт. Это когда мы меряли противогазы, делали прививки от бешенства на случай покусания нас черепом Йорика и слушали инструкцию по эвакуации в случае падения метеорита?
Гамлет. Мой персонаж... Кстати, не могли бы мы вместо всей этой ерунды нормально порепетировать?
Горацио. После теракта в Норд-Осте мы обязаны беспокоиться о безопасности зрителей. Мы же не хотим, чтобы нас засудили в случае чего.
Лаэрт. А я понимаю Гамлета, я тоже выступаю за реалистичность. Давайте наточим шпаги.
Входит Полоний
Полоний. Привет всем, стулья расставлены. Кстати, хочу всех предупредить, я сегодня не буду умирать в первом действии.
Гамлет. Но это же поворотный момент пьесы. Именно тогда раскрывается...
Полоний. Всё в порядке, с суфлёром я уже договорился.
Гамлет. А...
Полоний. В конце концов, я равноправный член труппы. А билетов я нарезал даже больше, чем некоторые!
Гамлет. Но смерть – это же серьёзно. Нельзя просто так не умереть.
Полоний. Да дух отца тоже умер. Ему же это не мешает ходить и разговаривать. Чем я хуже?
Клавдий. А кто такой дух отца? Кто его играет?
Гамлет. А ты вообще пьесу читал?
Клавдий. Вот ещё, пьесу читать… Этак ты нас скоро заставишь учить её наизусть.
Гамлет (опрометчиво). А я выучил!
Все в ужасе смотрят на Гамлета
Гамлет (смущённо). Только свою роль…
Клавдий (в ярости). Ну, знаешь ли!.. Ты понимаешь, что у нас тут не кино какое-нибудь?
Гамлет (испуганно). А при чём здесь кино?
Клавдий. Он ещё спрашивает! Можно подумать, что ему нравится, что творится в кино! Эта бессмысленная голивудщина, эти тупоголовые идиоты, которые только и умеют, что красоваться перед публикой! Ты этого хочешь?
Полоний (примирительно). Ну, не надо так. И в кино тоже есть свои хорошие стороны. В конце концов, многие театральные актёры снимаются и в кино. (Гамлету) Только театр – это театр, а кино – это кино. И не следует их путать.
Гамлет. Но как же я буду играть Шекспира, не зная текста?
Полоний. Понимаешь ли ты, что несёшь зрителям высокое искусство, что работа актёра – это творческая деятельность, цель которой состоит в том, чтобы донести до публики твоё видение мира. Заметь: твоё, а не какого-то там Шекспира. Когда жил Шекспир, а когда живёшь ты? Время изменилось, сам жанр изменился, текст Шекспира давно неактуален. Именно поэтому я горжусь тем, что я его не читал.
Гамлет. Но…
Полоний. Ты должен играть, вот высшее призвание актёров. Игра, а не тупое заучивание.

СЦЕНА

Гамлет. Быть или не быть, - таков вопрос;
Что благородней духом - покоряться
Пращам и стрелам яростной судьбы
Иль, ополчась на море смут, сразить их
Противоборством?
Офелия указывает зрителям на занавес
Клавдий. Перестань выпендриваться, говори нормально.
Полоний выходит
Гертруда. Вы не видели мой второй тапочек?
Входит Полоний
Полоний. Верный Полоний был в Англии и вернулся с печальными вестями: Розенкранц и Гильденстерн мертвы.
Клавдий. Полоний-полоний, что-то знакомое… Это не ты отравил Литвиненко?
Полоний. Нет, благородный сэр, забыл, как Вас зовут. Я – Полоний I, а Литвиненко убил мой далёкий потомок, Полоний CCX.
Лаэрт (в зал). Не забудьте в антракте сходить в буфет, там замечательные пирожки с мясом!
Лаэрт достаёт шпагу и перерезает ею горло Гамлета
Клавдий. Не можем ли мы закупить пшено у Швеции? (Пауза) О суфлёр, почему ты всегда так строг к мольбам? (Уходит)
Горацио (в мобильник). Это скорая? Срочно в театр. Тут человеку плохо.
Гамлет (шёпотом). Успокойся, это роль такая.
Горацио уходит
Клавдий (входит). Я думаю, мы всё-таки можем закупить зерно в Швеции.

ГРИМЁРКА

Гамлет (плачет). Позор, провал…
Офелия. Ничего, мы ещё всем покажем, на что способны. Мы поднимем занавес на новый уровень. Вот увидишь, это будет настоящий ЗАНАВЕС.

Tolesnikov
06.10.2007, 23:35
То же самое файлом.

sirUjin
07.10.2007, 10:17
Очень забавно и узнаваемо. Спасибо большое. Молодцы!

Julia
07.10.2007, 22:05
А я и не знала, что вы с Семой такие креативщики! :))))))))))))))

боцман
07.10.2007, 22:19
рыдал из под стула! зачет! спасибо

Эйнхерий
07.10.2007, 22:30
Слишком жизнено. Я сопру, с вашего позволения? Разумеется с копирайтами.

Ever
07.10.2007, 22:48
Спирай, конечно

Arista
08.10.2007, 01:48
:thumbsup:

Elenna
08.10.2007, 12:00
wink

Axanor
11.10.2007, 20:44
Аффтар - аццкий сотона! :lol:

ILS
11.10.2007, 21:08
Писарь, строчи пуще, ибо зачтется

packman
11.10.2007, 21:29
Пошел вешатся

mac aart
12.10.2007, 15:02
мда...
заставило призадуматся