PDA

Просмотр полной версии : Перевод "у лукоморья"



Black Cat
23.03.2009, 23:07
Пыталась найти перевод "у лукоморья" на иврит и наткнулась на это:

Край лукомор'я дуб росте зелений;
Та золотий ланцюг повився навкруги:
Щодня, щоночі кіт навчений
По ланцюгу кружляє залюбки;
Іде праворуч – тихий спів заводить,
Ліворуч піде – казку повіда.
Дива небачені: там лісова людина бродить,
І спить русалка наче немовля;
Там по затьмарених стежинках
Відбилися сліди нечуваних страхіть;
В сирому лісі там хатинка на курячих ніжках
Без вікон, без дверей стоїть;
В примарах там ліси й долини;
А на світанні хвиля лине
На берег дикий між піщаних гір,
Під тридцять козаків завзятих
Сухими з хвиль виходять як брати,
Та ще й дозорець їх морський;
А юний принц неначе мимохідь
Полонить грізного царя; щоб потім вбить
А іншим разом серед хмар перед народом
Через ліси, через моря
Чаклун несе богатиря;
Ніхто не знає скільки часу
В темниці там царівна плаче,
І поки там царівна тужить,
Лише облізлий старий вовк їй вірно служить;
Коли розступляться ліса і світ гудить,
Тоді за мить з Ягою ступа пролетить;
А що там під землею? О-о-о!
Там вурдалак Кощій над златом чахне;
Москальский дух… Там Руссю пахне!
І я там був, і мед та піво пив;
Край моря бачив дуб зелений;
Під ним сидів, та кіт навчений
Насцяв мені на светру, гад.
Але своїх казок мене навчив.
Одну згадав я, добрі люди,
Нехай для вас ця казка буде…

ILS
24.03.2009, 01:13
Москальский дух…
ЗачОт :)

Кощій
низачОт :)

Merla
24.03.2009, 14:44
http://neivid.livejournal.com/287773.html

ILS
24.03.2009, 15:40
Всё было весело. Но от этого:

- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево... - я окончательно упал под стол ржать (тут должен быть смайлик, обозначающий дикий смех, от которого за два квартала спотыкаются амбулансы с включённой сиреной)

Что бы почувствовал бедный кабан, если бы ему ещё рассказали, что "бат ям йошевет аль анаф"?!!! :lol:

Шурик
24.03.2009, 23:09
а всё от безкультурия...

девочка-припевочка
25.03.2009, 23:02
Илс. а ты часто встречал кореных израильтян которые могут тебе процитировать израильских классиков?? того же бьялика :)

Шурик
25.03.2009, 23:32
да ладно. сейчас в России, к сажалению, тоже всё меньше и меньше людей могут пушкина наизусть процитировать.

Black Knight
26.03.2009, 00:11
Merla, Класс!)

девочка-припевочка
26.03.2009, 00:39
Шурик, всё равно, с уровнем культуры израильтян сравнить нельзя....

Шурик
26.03.2009, 23:47
а что такое МиМ?

Шурик
27.03.2009, 00:20
я так и подумал. очень популярная книга у местных. как и маленький принц. просто на улицах чаще всего совсем других видим людей. поэтому и создаётся впечатление, что одни дебилы вокруг.

Lev
27.03.2009, 16:04
U bydla est' osobennost' ono:
vsegda - ne ty i eto voshish'aet

(OLDI)

Sorri za translit )

девочка-припевочка
28.03.2009, 04:06
Ребятки, вот каких мы видим- такие они и есть. в России наверно каждый второй, ну лан, сделаем скидку, третий , которого мы встретим на улице сможет наизусть рассказать "у лукоморья".
А в Израиле может и есть начитанные, но их настолько мало, что встречаются они ооочень редко, и далеко не всем. Это люди суслики...*



* "А вот ты видишь суслика? Нет? Ну вот, а он есть."

девочка-припевочка
28.03.2009, 20:19
ILS, когда ты в последний раз в России был? или ты думаешь что вся интеллигенция собралась в интернете?

девочка-припевочка
28.03.2009, 22:59
а вот я так не думаю... )))

Шурик
29.03.2009, 00:40
ну лукоморье может и знают, его с детского сада читают. а вот посерьёзней что-то вряд ли... а тут я не думаю, что есть такие произведения, которые бы читали детям с детского сада, и дальше в школе. нынешнее поколение на покемонах ростёт.

ILS
29.03.2009, 00:47
Свои оффтопы я стёр, предлагаю прекратить оффтоп, в противном случае потру и ретроактивно посты оффтопера.

девочка-припевочка
29.03.2009, 21:25
а почему же это оффтоп???? Тема называется "у лукаморья".... вот мы про него и говорим.... аль тагзим им аршаот....

ILS
29.03.2009, 22:02
девочка-припевочка, а потому что тема не "какой процент людей знает "У лукоморья"". А про обсуждение действиев МЫдуроТОРоff есть отдельный пункт в правилах форума. И настоятельно рекомендую закрыть тему (не топик, а обсуждение).