Просмотр полной версии : "Я русский бы выучил только за то..."
www.anekdot.ru
-------------------------------------------------------------------
Работаю в одной из российских телекомпаний на Ближнем Востоке.
Вчера израильтяне устроили "маленький раскордаш" в Иерехоне.
Сегодня утром арабы пригласили журналистов из разных стран посмотреть,
как они выразились "на бесчинства Израиля".
Приводят нас в иерихонскую тюрьму - показывают разрушения - то разбито,
то взорвано, то поломано...
И в конце наш арабский сопровождающий с дрожью в голосе говорит: " А еще
они написали на одной из дверей какую то гадость!"
Все естественно заинтересовались. А что написано? Нам покажут? Наверно,
что то типа датских карикатур?
"Конечно покажем! А написано по русски!" Тут все посмотрели на меня.
Я удивился: "У вас же есть знающие русский!"
"Гид" вздохнул: "Конечно есть! Но и они не понимают!"
Всей журналистской толпой во главе с арабом мы пошли к "заветной двери".
Взглянув на надпись, я ОСТОЛБЕНЕЛ!
НУ ЧТО Я МОГ ИМ ПЕРЕВЕСТИ?! ЧТО?!
На двери краской было намалевано ----- "ПРЕВЕД"
Эйнхерий
16.03.2006, 15:36
я плакалъ
Неожиданный поворот событий :lol:
А что нибудь более оскорбительное нашим меньшим братьям написать не могли? что в русском языке мата не хватает?
При чём тут оскорбления? При чём тут мат? Это гораздо круче. Это говорит о том, что пАдОнКе вИсДе!!! :punk:
TerpsihorA
17.03.2006, 21:38
:D посталом
Лол)) нужно было еще медведя накалякать вдобавок))
да, афффтар надписи атжжжог :)
девочка-припевочка
18.03.2006, 22:42
ага)) клас))
могуч Русский наш язык) :lol:
Это уже не русский, это уже пАдонкАффский. :censored:
Честно говоря, меня от него мутит. Видать, все человеческую речь забыли и писать разучились. :stena:
Живой язык постоянно меняется, то, как мы "нормально" говорим сейчас, для какого-нибудь лингвиста века девятнадцатого показалось бы разгулом безграмотности. А падонкафффская лексика довольно прочно входит в русский язык, хотим мы этого, или нет
Она более лаконична, высокоэмоциональна и, вдобавок, не требует запоминания правил :)
Также как вошла, черех несколько лет станет немодной.
Это "однодневное" явление. Скоро надоест, также как надоедали и уходили в прошлое все предыдущие образцы молодёжного слэнга.
Кое-что прижилось
Например, если ты скажешь "мои предки свалили на дачу" - тебя любой поймёт. А лет 20 назад на тебя бы уставились в шоке, пытаясь понять, о каких предках ты говоришь, о галлах или о скифах, и что именно они свалили на дачу
Да и не стоит забывать фраз нашего детства, аля "У тебя шнурки в стакане?", где нынче услышишь подобное?!
вот это как раз пример уже практически не используемого выражения :)
Ну вот, а я о чём!?
Я Лёшу поддержал...
А фраза "клёвая тёлка, прыгай в тачку" тебе понятна? Или ты задашься вопросом, как молодая корова может клевать, она же не птица, а тем более как и зачем она может запрыгнуть в тележку на одном/двух колёсах? :lol:
Нет, ты вогнал меня в ступор, теперь я понял почему девушек лёгкого поведения называют тёлками! Они ведь тоже "пасуться" стадами и "питаються" зеленью!
уполс патстул :lol: :lol: :lol:
речь господа меняеться постоянно ,хотим мы этого или нет,каждый год к словарю можно прибавлять по 2-3 новых слова.а с учётом использования интеренета ,то все 10-20,это вам эже не локализированная деревенька это вам таки интернет
Вот, Саш, об этом я и говорю :)
Представила. Описание слова ТЁЛКА в толковом словаре: девушка легкого поведения :lol:
На самом деле падоновский стиль это всего лишь сленг. А сленг каждый раз меняется под новое поколение.
Из любого сленга некотороые слова остаются в языке навсегда
Типа превед? или красавчег?
через лет 10 узнаем, что пришло в русский язык навсегда из падонкафффской контркультуры
-- Нашли дураков! -- Визгливо кричал Паниковский. -- Вы
мне дайте Среднерусскую возвышенность, тогда я подпишу
конвенцию.
-- Как? Всю возвышенность? - заявил Балаганов. -- А не
дать ли тебе еще Мелитополь впридачу? Или Бобруйск?
При слове "Бобруйск" собрание болезненно застонало. Все
соглашались ехать в Бобруйск хоть сейчас. Бобруйск считался
прекрасным, высококультурным местом.
И.Ильф, Е.Петров.
"Золотой теленок"
:D:D:D
На самом деле падоновский стиль это всего лишь сленг. А сленг каждый раз меняется под новое поколение.
Боюсь, что с пАдонкАФФским сленгом все будет хуже. Он прописался не только в речи, но и в письме (пардон за каламбур). Привлекателен он тем, что позволяет без труда замаскировать вопиющую безграмотность, а иногда и простую глупость.
В общем, язык постоянных корреспондентов УдаФФкома грозит прописаться хорошо и на долго.
2sirUjin:
Вот, я об этом тоже подумал, когда перечитывал
2Мечник:
Ты ошибаешься, падонкафффский язык в оригинале скорей наоборот, позволяет легче дифференциировать умницу от мудрствующего грамотного тупицы
Не сказал бы. Сленг этого сообщества довольно инертен и склонен к клише. Тупарю довольно долго можно успешно маскироваться.
Я же сказал "В ОРИГИНАЛЕ"
Что ты подразумеваешь под словом "оригинал"?
то, как пользовались этим языком его создатели
Русский vBulletin v4.1.9, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод сделал zCarot