PDA

Просмотр полной версии : Как будет на иврите



Эйнхерий
15.09.2011, 18:34
Как будет на иврите "режущая кромка"? Имеется ввиду весь режущий периметр меча. Что нибудь получше варианта: קצה החותך

sirUjin
15.09.2011, 19:15
Может להב?

Эйнхерий
16.09.2011, 12:19
нет = это весь клинок целиком.

SaMasteR
18.09.2011, 10:19
צד הקרב של החרב(боевая часть),להב החד(острый клинок)....,
а зачем тебе?????????

Эйнхерий
18.09.2011, 10:33
צד הקרב של החרב
звучит как то исуственно - как бы описываешь слово, которого не знаешь.

Диплом у меня: механические характеристики клинкового оружия.

Varg
18.09.2011, 11:08
חֻרְפָה
חוד
הצד החד של להב

SaMasteR
27.09.2011, 03:56
лезвие бритвы-תער