Сухой Закон, мать его за ногу...
Printable View
Сухой Закон, мать его за ногу...
Dakomarate, молодой человек, извольте держать себя в рамках приличий, если уж Вы участвуете в беседе. Вы не на майдане.
Приношу глубокие извинения, герр Коган. Вырвалось.
И не такой я и молодой.
Карл Берхау - Оберст (полковник) австрийской пехоты в отставке, еду домой через Киев.
[ru]Vash Russkij vpechatlyaet polkovnik[/ru]
Danke sehr. Я учился в детстве в русской гимназии в Петрограде. Это мой второй язык.
You god damn right. Willson and Hoover did everything to make it hard to find a good drink in NY or Chicago. But in the sourthen states it's still possible to find a nice, slushy and fresh stew. I know several people in Texas and Denver, that I can get a bottle almost every time I need.Цитата:
Сообщение от ILS
As for you, Mr. Lev, I do undersend russian. It's hard for me, the language is very hard, I slitly get to know it's basics from my atternie, Михаил Калашников, in NY. He helped me before my journey to the country of "балалайка", "гормошка" and "медеведь".
Entschuldigung, Herr Obrest. Können Ich bitte fragen über der Eure Alter?
centurion, in this situation in USA quite soon will be "samogon" industry, and they'll need a recipes :) Maybe also a "stool recipe" :)
Mein Alter wird zweiundvierzig in diesem Herbst. Ist es wichtig, dass, Herr Kogan?
Ваш немецкий тоже неплох...
Nein, Herr Berchau. Und mein Deutsche nicht so gut, als Ich möchte. Ehrlich gesagt, mit der Wörterbuch :) Aber enthält ein paar Worte, welcher Ich erinner
You surely right. Anything that burns, should be fare enough for drinking. :veselo:Цитата:
Сообщение от ILS
Поручик Ожогин, Петр Николаевич, если можно, вышлите мне адресок, который обещали. Ну тот, о котором мы говорили в день вашего ранения. И если не сложно, голубчик, еще адресок вашей полевой почты.
Уже телеграфирую,я сегодня из лазарета выкарабкался.
http://www.youtube.com/watch?v=jsJ4i...eature=related
просто порвало,тем более в кассу к событиям последних 2 недель.
А я тоже сырую картошку люблю :) А что такое "калхозный" труд (или "колхозный"?), и кто вообще такой этот Чапаев? Что до гриппа (называемого так же инфлуэнцей от латинского influentia), с начала этого (1918) года более серьёзную опасность, нежели птичий грипп, которым страдают только птицы представляет весьма активная и заразная его форма, т.н. "испанка", эпидемия которой свирепствует в мире. Будьте внимательны, господа, инфлуэнца передаётся очень легко от чихнувшего больного! В Испании, к слову, в мае уже были заражены около восьми миллионов, многие умерли в один день!!!
Гном,ты убивец,второй клип с Чапаевым :yahoo: ржу падсталом....
Прошу прощения за оффтоп,но клип- нечто.
Нас убила первая часть про картошку-"Гипс не панацея"
Сenturion, The biggest problem with your country, that made the "Dry Law" possible and solid is that you do not have any kind of drinking traditions...
The Irish have them, brittons and scotts. And, natürlich, we, the German and Austrian nations.
We sing when we drink our beer and snapps. You drink and go fist-fighting.
And here's a drinking song. One of the best there is in Austria.
http://i033.radikal.ru/0809/70/a26820b8442f.jpg
По-моему, лучше бы звучало по-русски "Когда муж пошёл за пивом"
Возможно... Но, "Дуэт-Академия" ещё не существовал в то время...
К тому-же, их клип песни происходит как-раз в немецком кабаке...
Всё может быть... :taunt:
Простите, герр Берхау, не смотря на ваше прекрасное произношение, мне не понятны некоторые словосочетания, а так же слово "клип". А то, что звучало бы лучше - поверьте тому, у кого русский язык всё-таки первый
By the way, russians, as far as I know, do have old "drinking traditions", but there is dry low since 1914Цитата:
Сообщение от Dakomarate
???????Цитата:
Сообщение от ILS
Lev, читайте на предыдущей странице?
ILS,To call for a person and ask him if he'll be "The Third One" is not a tradition...Цитата:
By the way, russians, as far as I know, do have old "drinking traditions", but there is dry low since 1914
P.S.
Клип - немецкое слово, обозначающее: песня с театральным представлением.
Герр полковник, видно, Вам не приходилось быть в русских деревнях на праздниках. Застольные песни, игры и т.д... Впрочем, как врач, не могу не подчеркнуть пагубное влияние злоупотребления алкоголем как на организм, так и на личность - вплоть до delirium tremens, которую можно назвать апофеозом обоих факторов.Цитата:
Сообщение от Dakomarate
Dakomarate, your absolutely right about the drinking traditions of the Americans, but if you see, whats an American for now, that would be Austrian, German, Irishman, Walsh and before that Brits, Dutch and French. So here we can speak about the mix of different drinking traditions of several nations... :veselo: :beer:
Yes, and hopefully have forgot, that from not a distant period from now, it's also Russian :russian:
ILS, да на любой странице первый у вас идиш...
Lev, позвольте-с, на идише тут никто не говорил. С мистером Сиднеем я и герр Берхау говорим по-английски, а с герром Берхау я позволил себе обменяться парой фраз, которые ещё как-то помню, на немецком
Lev, Идиш?!
Donnervetter!!!
Разве фамилия von Berhau чем-то напоминает вам, сударь, еврейскую???
Если да, то извольте к барьеру!!!
Позвольте-с, герр полковник, стоит ли устраивать дуэли из-за того, что Вас приняли за еврея? Особенно если вспомнить, что именно из этого народа происходят такие библейские фигуры, как Авраам, Ицхак, Иаков; Иисус с апостолами, наконец! Тем более, что идиш весьма схож по звучанию с немецким, ведь родина этого языка - Европа. Правда, написание староеврейское, но даже кириллическим письмом можно передавать звучание почти любых языков!
Dakomarate,
[ru]Ne vam skazano.[/ru]
Помилуйте-с, Борис Васильевич, даже если и знал бы я идиш (папенька с маменькой-то ещё знают, а я так, несколько слов), с кем бы мне тут на нём разговаривать? Уж не с г-ном поручиком же! Действительно-с, похож, похож немецкий на идиш по звучанию, но ежели Вы заметили, что собеседник мой - австриец, то как видите, ни о каком идише и речи быть не могло. А от рождения родители со мной только по-русски говорили, и в гимназии, так что позвольте-с, русский мне родной язык, не смотря на происхождение.
Ага..Ну - ну...
Простите, любезнейший, мне Ваша ирония не понятна.
ИЛС, Против вашего этнического происхождения, герр Коган, я ничего не имею. Но, я не позволю, чтобы какой-то босой маляр и рифмоплёт порочил фамилию моих достопочтенных предков. Да они в семейном склепе устроят самое настоящее сальто-мортале, если я ничего не сделаю.:badlook: :arrrgh: :ass_kick:
Как сказал один мой знакомый капеллан за рюмочкой коньяка: "ЕМУ мы это простим..." winkЦитата:
Иисус с апостолами, наконец!
Семён Абрамович,а чем вам собственно г-н поручик не угодил?
Да не порочит это фамилию Вашу и Ваших предков. Да и обращение-то собственно было направлено ко мне-с.Цитата:
Сообщение от Dakomarate
Юрец, а вот этим самым:Цитата:
Сообщение от Юрец
Ну вы близко к сердцу не принимайте,это было ошибочное обобщение,да к тому же и сгоряча.